2012/05/10

Goodbye ♪Tonight -YUI


Tonight

歌手:YUI
作曲:YUI
作詞:YUI


to me? why?
その手を離して
tonight tonight tonight

getaway
モテそうな人ね?
淡い 淡い 怖い

紫色に光る easylight
好きになれない

窓ガラスの向こう
rainy blue

fun fun la la love…
fun fun love?

全然 馴染めないまま

アタシは
冷静になる

ごめんねサヨナラ

runaway
浮かれた人ね?
tonight tonight tonight

場違い
迷い込んだの
居たい? 痛い 痛い

探し物は何?
独り easydriver

気づかれないように
ドアを開けてみる
closing time

fun fun la la love…
fun fun love?

I can’t change
I can’t stop

夜明けを
待ってみるほど
素直でもない

今日を癒す為の時間なの?
YES? NO? YES?
気になるの?

寄り道は出来ない
急がなくちゃ...

fun fun la la love…
fun fun love?

全然 馴染めないまま

アタシは
冷静になる

fun fun la la love…
fun fun love?

I can’t change
I can’t stop

夜明けを
待ちきれないの

ごめんねサヨナラ







初次聽♪Tonight時, 覺得很嘈, 自然是很少聽。到了YUI HK Live的時候, 聽到♪Tonight的前奏, 就皺了眉(顰蹙=]), 心裡在想...這個位留給♪Sea好吧。究竟是哪時呢?那陣子好像特別喜歡Rock, 仔細聽了 ♪Tonight~嘩!簡直是痛快呀, 亦感覺到歌詞的狠。在看了某「激動版」翻譯後, 雖然我覺得那過火了, 卻使我感受更多更深。我害怕起來了...到底發生了甚麼事, YUI才能作出這首歌呢?♪Tonight是狠, 是痛快, 是絕情, 但...那卻是忍着淚水, 帶着冷酷面具而作的。我呢, 就這樣感覺到。為了一個人作了這樣的歌, 不就是在意的證明嗎? YUI, 我好心痛呢=[




特別喜歡的歌詞有幾句:








fun fun la la love…
fun fun love?

別當我是傻瓜呀, 這簡單不過的英文藏着了多複雜的信息  —  嗯, 愛情好玩嗎?可以玩嗎?真是很大的警惕。




場違い
迷い込んだの

居たい? 痛い 痛い
唉, 一頭栽進不適合的地方真是會痛的, 很痛的。


今日を癒す為の時間なの?

YES? NO? YES?
気になるの?
嗯~要打發時間的人可多了, 可要察覺到啊~



而對於這首曲子, 我覺得風格非常貫徹     十分明快有力。個人很喜歡中段的電音, 帶出了迷幻的感覺, 與主題非常相襯。不過仍有個缺點, 就是...太短囉~「咦? 沒有了嗎?」害我往往聽了16的4次方次...不能自拔。




ごめんねサヨナラ
抱歉呢, 不說再見, 而是要bye bye

アタシは
冷静になる
我真的好冷靜...













♪Tonight ~ROCK IN JAPAN FES. 2010

http://www.youtube.com/watch?v=96l7Ht6oq1A&feature=related





◎to Mother~track 2~♪Tonight


http://www.sonymusic.co.jp/Music/Arch/SR/Yui/index.html

0 件のコメント:

コメントを投稿